Обучение просмотровому чтению в 7м классе средней школы

Страница 3

Большую часть текстов учебника и все книжки для дополнительного чтения, однако, надо читать до­ма, так как, с одной стороны, чтение длинных тек­стов в классе отняло бы очень много времени, а с дру­гой — семиклассники уже достаточно подготовлены, чтобы самостоятельно справляться с домашним чте­нием.

Обучение догадке о значении незнакомых слов проводится на отдельных предложениях. Если это сло­ва, образованные при помощи аффиксов, то полезно строить упражнения на сравнении. В этом случае уча­щиеся читают предложение с корневым словом и тут же вслед за ним несколько предложений, в которых есть слова, образованные от того же корня с помощью различных аффиксов. Чтобы школьники научились по­нимать слова, похожие по форме и значению на слова родного языка, нет необходимости давать более одно­го предложения, которое учащиеся должны прочитать и понять. Для таких слов, как cafe, hospital, professor и др., не всегда необходимы даже полные предложе­ния, школьники легко догадываются об их значении и в тех случаях, когда они даются изолированно (для английского языка необходимо давать рядом с незна­комым словом его транскрипцию).

Понимание слов в контексте требует определенно­го количества предложений, чтобы значение данного слова ясно проявилось. Иногда упражнения, разви­вающие обоснованную догадку при помощи контекста, подменяются толкованием данного слова на иностран­ном языке. Отождествлять эти два вида упражнений было бы ошибочно, потому что они ставят перед собой различные задачи. Умение догадываться о значении того или иного слова из его описания на изучаемом языке часто бывает полезно при чтении научно-попу­лярной литературы, где может встретиться описание какого-либо прибора, инструмента, явления и т. д. Иногда и в фабульных, и в описательных текстах возникает необходимость пояснить реалию. В этом случае сама обстановка должна подсказать правиль­ный выбор значения слова.

Важно при обучении чтению и пониманию текста узнавать то или иное явление иностранного языка, исходя из определенных признаков, и соотносить его с соответствующим явлением родного языка. Научить замечать эти признаки помогают дифференцированные упражнения. Так, для английского языка харак­терны омонимия, конверсия, глаголы с послелогами. Для узнавания по признакам полезно сравнивать два похожих по форме слова или грамматических явле­ния, ученики должны указать, на основании каких данных они могли отличить эти похожие формы друг от друга.

Сравнение выделенных слов, нахождение необхо­димых признаков, соотнесение с соответствующим зна­чением родного языка—такая аналитическая работа учит вдумчивому чтению, наблюдательности, познава­тельной активности и развивает мышление учащихся.

Поскольку от учеников требуется умение непосред­ственно понимать текст, то упражнения для проверки понимания следует подбирать с учетом данной специ­фики. Так, широко применяется в школе такой вид работы, как вопросы к тексту.

Однако следует по­мнить, что не всякий вопрос соответствует поставлен­ной цели. Вопросы, которые затрагивают второстепен­ные факты и детали, могут остаться иногда без ответа не потому, что ученики не поняли текста при чтении, а потому, что они забыли про эту деталь, не обратили внимание на незначительный для повествования факт. С другой стороны, вопросы, требующие односложных ответов «да» и «нет», также ненадежны. Часто школь­ники отвечают на них наугад, и такой способ про­верки понимания текста малоэффективен. Вопросы, выявляющие понимание прочитанного, должны ка­саться основных, существенных для логики повество­вания фактов и исключать по возможности элемент случайности в ответах.

Другим упражнением, проверяющим понимание прочитанного, могут быть правильные и неправильные предложения по содержанию текста. Не соответствую­щих или не полностью соответствующих содержанию прочитанного предложений должно быть гораздо больше, чем правильных. Такое соотношение сводит момент случайности до минимума. Учащиеся должны, выполняя упражнение, указать, правильно ли произ­несенное учителем предложение (т. е. соответствует ли оно содержанию текста) или неправильно (не со­ответствует содержанию текста). Если предложение неправильно, ученик должен исправить его так, чтобы оно соответствовало содержанию прочитанного.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8

Педагогические заметки:

Психологические основы творчества личности
Творческая личность, творческий человек, творец - эти слова очень часто употребляются не только в научной среде, в учебном процессе, но и в бытовой лексике. Это понятие небезразлично для каждого из нас, в какой-то мере оно применимо к каждому из нас. Родители и учителя хотят видеть в своих детях, в ...

Перспективно-тематическое планирование факультатива. Определение места и значения факультатива в профессиональной подготовке будущих специалистов
Проведение факультатива «Декорирование окон», предназначенного для будущих дизайнеров представляется нам достаточно актуальным на сегодняшний день. Современное общество России, живущее в рыночном изобилии, стремится жить более красиво и комфортно. И текстильное оформление интерьеров завоевывает нов ...

Обучение в целостном педагогическом процессе: сущность, структура, динамика, движущие силы и противоречия
Сущность обучения. Об обучении написано и сказано много: оно и "протекает", и "осуществляется", и "реализуется, оно и "передача" человеку определенных знаний, умений, навы­ков; оно и "целенаправленное взаимодействие преподава­теля и учащихся", в ходе кот ...

Категории

Copyright © 2020 - All Rights Reserved - www.faireducation.ru